English Português
! Type in unicode polytonic Greek using beta code as indicated below:
/a => ά \a => ὰ =a => ᾶ )a => ἀ
(a => ἁ !a => ᾳ +i => ϊ h => η
q => θ x => χ c => ξ z = ζ
j => ψ w => ω s => σ, ς  
Combine punctuation marks when necessary e.g. )/a => ἄ
φροντίς, ίδος (ἡ)

1   cuidado; inquietação; preocupação com alguém ou algo, gen. ou περί e gen.: φροντίδα ἔχειν sóf., φροντίδα ποιεῖσθαι d.s. ter preocupação, preocupar-se, φροντίδα παρέχειν τινί ar. dar preocupação a alguém, οὐ φροντὶς  Ἱπποκλείδῃ her. não é preocupação para Hipoclides, ἐν φροντίδι εἶναι περί τινος her. estar inquieto com algo, ἐν φροντίδι εἶναι ὅ τι χρὴ ποιεῖν xen. preocupar-se com o que é preciso fazer, ἐν φροντίδι γίγνεσθαι xen. ficar inquieto, ficar preocupado
2   modo de pensar; sentimento
3   objeto de meditação
4   reflexão; pensamento; meditação: δευτέραι φροντίδες σοφώτεραι eur. o segundo pensamento é o mais sensato
5   especulação filosófica. 〈φρήν〉