English Português
! Type in unicode polytonic Greek using beta code as indicated below:
/a => ά \a => ὰ =a => ᾶ )a => ἀ
(a => ἁ !a => ᾳ +i => ϊ h => η
q => θ x => χ c => ξ z = ζ
j => ψ w => ω s => σ, ς  
Combine punctuation marks when necessary e.g. )/a => ἄ
φυγή, ῆς (ἡ)

1   fuga de algo, gen.: φυγῇ φεύγειν ou ἀναχωρεῖν plat. retirar-se em fuga, εἰς φυγὴν τράπεσθαι her. ou ὁρμᾶν xen. ser posto em fuga, φυγὴν αἴρεσθαι ésql. fugir, φυγὴν ποιεῖν τοῖς πολεμίοις xen. pôr os inimigos em fuga
2   lugar de refúgio, de asilo
3   banimento; exílio: φ. ἐκ γῆς sóf. exílio fora do país, φυγὴν φεύγειν ser banido, φυγὴν δικάζειν τινί ésql. pronunciar contra alguém a pena de banimento, φυγὴν ἐπιβάλλειν τινί her. impor exílio a alguém, ζημιοῦν φυγῇ τινα eur. ou φυγὴν καταδικάζειν τινός luc. condenar alguém ao exílio, φυγῆς τιμᾶσθαι plat. ser condenado ao exílio
4   col., sing. ou pl. os exilados; os banidos.