! Type in unicode polytonic Greek using beta code as indicated below:
Combine punctuation marks when necessary e.g. )/a => ἄ
/a => ά | \a => ὰ | =a => ᾶ | )a => ἀ |
(a => ἁ | !a => ᾳ | +i => ϊ | h => η |
q => θ | x => χ | c => ξ | z = ζ |
j => ψ | w => ω | s => σ, ς |
σαίνω
(fut. σανῶ, aor. ἔσηνα, perf. desus.; fut. pas. σανθήσομαι) 1 agitar a cauda em sinal de alegria: σ. ἀμφί τινα hom. girar à volta de alguém balançando a cauda, σ. οὐρῇ hom. balançar a cauda 2 acolher com demonstrações de alegria; fazer festas a algo ou alguém 3 afagar; acariciar; adular: σ. μόρον ésql. adular a morte para comovê-la, παιδός με σαίνει φθόγγος sóf. a voz de meu filho afaga meus ouvidos 4 acalmar (a dor) 5 enganar; seduzir; iludir, ac.
♦ pas. 6 bíbl. inquietar-se; perturbar-se: σαίνεσθαι ἐν ταῖς θλίψεσιν N.T. perturbar-se nas aflições.