English Português
! Type in unicode polytonic Greek using beta code as indicated below:
/a => ά \a => ὰ =a => ᾶ )a => ἀ
(a => ἁ !a => ᾳ +i => ϊ h => η
q => θ x => χ c => ξ z = ζ
j => ψ w => ω s => σ, ς  
Combine punctuation marks when necessary e.g. )/a => ἄ
σαίνω

(fut. σανῶ, aor. ἔσηνα, perf. desus.; fut. pas. σαν­θήσομαι) 1   agitar a cauda em sinal de alegria: σ. ἀμφί τινα hom. girar à volta de alguém balançando a cauda, σ. οὐρῇ hom. balançar a cauda 2   acolher com demonstrações de alegria; fazer festas a algo ou alguém 3   afagar; acariciar; adular: σ. μόρον ésql. adular a morte para comovê-la, παιδός με σαίνει φθόγγος sóf. a voz de meu filho afaga meus ouvidos 4   acalmar (a dor) 5   enganar; seduzir; iludir, ac.

pas. 6   bíbl. inquietar-se; perturbar-se: σαίνεσθαι ἐν ταῖς θλίψεσιν N.T. perturbar-se nas aflições.