English Português
! Type in unicode polytonic Greek using beta code as indicated below:
/a => ά \a => ὰ =a => ᾶ )a => ἀ
(a => ἁ !a => ᾳ +i => ϊ h => η
q => θ x => χ c => ξ z = ζ
j => ψ w => ω s => σ, ς  
Combine punctuation marks when necessary e.g. )/a => ἄ
σπάω-ῶ

(fut. σπάσω, aor. ἔσπασα, perf. ἔσπακα, pas. aor. ἐσπάσθην, perf. ἔσπασμαι) 1   puxar para fora; retirar; extrair: σπ. ἔγχος hom. retirar uma lança, σπ. ξίφος sóf. sacar uma espada 2   puxar para si; atrair 3   puxar; arrancar algo, ac., violentamente de, ἀπό, ἐκ, παρά e gen.: σπ. κόμην sóf. arrancar a cabeleira 4   (fera) dilacerar; lacerar 5   Medic. arrancar aos puxões: σπ. τὸ σκέλος plut. arrancar a perna 6   deslocar; luxar (a perna) 7   sorver; beber em largos goles (líquidos), ac. ou gen.: σπ. τὸν μαστόν artt. sugar a teta, σπ. τὸ πνεῦμα artt. sugar o sopro, inspirar 8   devorar; tragar; engolir, ac. ou gen.: σπ. τὴν ὑγρότητα artt. absorver a umidade 9   fruir de, gen.: ὀλίγον ὕπνου σπάσωμεν hel. fruamos um pouco do sono 10   (paixão) atrair; conduzir; seduzir 11   Medic. provocar convulsões ou espasmos

méd. (fut. σπάσομαι, aor. ἐσπασάμην, perf. ἔσπασμαι) 12   puxar para si ou de si: σπ. φάσγανον hom. sacar de sua espada 13   aspirar; sorver; tragar; engolir

pas. 14   Medic. (membro) sofrer luxação em, ac.: σπ. τοὺς πόδας eur. sofrer luxação nos pés 15   ser tomado de convulsões 16   atormentar-se por preocupações.