English Português
! Type in unicode polytonic Greek using beta code as indicated below:
/a => ά \a => ὰ =a => ᾶ )a => ἀ
(a => ἁ !a => ᾳ +i => ϊ h => η
q => θ x => χ c => ξ z = ζ
j => ψ w => ω s => σ, ς  
Combine punctuation marks when necessary e.g. )/a => ἄ
σπέρμα, ατος (τό)

1   semente (de vegetal); grão
2   baga
3   semente (de animal); germe, gen. do que fecunda ou do ser engendrado: σπ. θεοῦ φέρειν pínd. carregar a semente de um deus, i.e., estar fecundada por um deus, σπ. φέρειν  Ἡρακλέου pínd. carregar o germe de Héracles, i.e., estar gerando Héracles, σπέρμα ἔχειν δέχεσθαι pínd. ou παραλαβεῖν eur. ter ou receber a semente, i.e., ser fecundado
4   pl. procriação: σπέρματος πλῆσαι plut. fecundar
5   produto da semente; fruto da terra (os grãos, os cereais, as plantas)
6   rebento; descendente; criança
7   raça; origem: σπέρμα σῶν ὁμαιμόνων sóf. germe dos teus irmãos, i.e., teus irmãos, συκοφάντου καὶ πονηροῦ σπέρμα καὶ ῥίζα dem. semente e raiz de sicofanta e de malvado
8   semente; princípio; causa; origem: σπέρμα κακῶν dem. semente de males, σπέρμα τῆς στάσεως plut. causa da guerra civil, αἰθοίσας σπέρμα φλογός pínd. a semente da chama ardente
9   ação de semear; sementeira: σπέρματος ἄρξασθαι hes. começar a sementeira. 〈σπείρω〉