English Português
! Type in unicode polytonic Greek using beta code as indicated below:
/a => ά \a => ὰ =a => ᾶ )a => ἀ
(a => ἁ !a => ᾳ +i => ϊ h => η
q => θ x => χ c => ξ z = ζ
j => ψ w => ω s => σ, ς  
Combine punctuation marks when necessary e.g. )/a => ἄ
στεφανόω-ῶ

1   conduzir ao redor; dirigir em círculo, ac. 2   rodear; cercar; circundar algo, ac., de algo, dat.: πεδία ἐστεφάνωται ὄρεσιν hipócr. as planícies estão circundadas de montanhas 3   coroar alguém, ac., com algo, dat. ou gen., por algo, ac.: στεφάνῳ σε χρυσῷ τῷδε στεφανοῦσι ar. coroam-te com esta coroa de ouro, ἐστεφάνουν μ᾽ εὐαγγέλια ar. coroavam-me pelas boas notícias 4   coroar; honrar alguém ou algo, ac., com algo, dat.: τὸν Ἀχίλλειον τύμβον στεφανοῦν αἵματι χλωρῷ eur. coroar a tumba de Aquiles com sangue fresco 5   recompensar (com dinheiro)

méd. (perf. ἐστεφάνωμαι e m.-q.-perf. ἐστεφανώμην) 6   espalhar-se ao redor de, ἀμφί, περί e ac. ou ἐπί e dat.: νῆσον, τὴν πέρι πόντος ἀπείριτος ἐστεφάνωται hom. ilha ao redor da qual se espalha o mar infinito 7   coroar-se de algo, dat. ou ac.:  Ὦ Σεμέλας τροφοὶ Θῆβαι, στεφανοῦσθε κισσῷ eur. Ó Tebas nutriz de Sêmele, coroa-te de heras, ἄστρα τε λαμπετόωντα τά τ᾽ οὐρανὸς ἐστεφάνωται hes. e os astros brilhantes de que o céu está coroado. 〈στέφανος〉