/a => ά | \a => ὰ | =a => ᾶ | )a => ἀ |
(a => ἁ | !a => ᾳ | +i => ϊ | h => η |
q => θ | x => χ | c => ξ | z = ζ |
j => ψ | w => ω | s => σ, ς |
συγχέω
1 agitar; misturar; confundir: ἄνω κάτω τὰ πάντα συγχέας ὁμοῦ eur. punha tudo de baixo para cima, σ. τὰ διακεκριμένα plat. confundir, misturar o que está selecionado, σ. τὰς τάξεις plat. pôr as fileiras em desordem, συγχεῖ πάνθ᾽ ὁ χρόνος sóf. o tempo põe tudo em desordem, σ. τὰ γράμματα eur. borrar as letras, σ. τὰς ψήφους is. misturar os votos 2 perturbar; alterar alguém, ac.: μή μοι σύγχει θυμόν hom. não me perturbes o espírito, o ânimo, i.e., não me tornes hesitante, indeciso 3 derrubar; demolir; arruinar: σ. ἄστυ plut. transformar uma cidade em escombros, σ. ὁδόν her. tornar impraticável uma estrada 4 transgredir; violar: σύν γ᾽ ὅρκῖ ἔχευαν Τρῶες hom. os troianos violaram os juramentos, συγχεῖ τὰ πολιτεία ὁ νόμος dem. essa lei transtorna a constituição política, σ. τὰ νόμιμα her., τὸν θεσμόν dem. perturbar, i.e., violar as leis 5 tornar vão; fazer malograr 6 provocar com agitação
♦ pas. 7 ser misturado; ser embaralhado; ser confuso: οὐ κεχωρισμένον ἀλλὰ συγκεχυμένον plat. não selecionado, mas misturado; ἡνία δέ σφιν σύγχυτο hom. as rédeas estavam embaralhadas, emaranhadas; συνεχέοντο αἱ γνῶμαι τῶν φαμένων her. os pensamentos daqueles que diziam, eram confusos, se contradiziam 8 ser arruinado: λέλυται πάντα, συγκέχυται dem. tudo está dissolvido, arruinado.