English Português
! Type in unicode polytonic Greek using beta code as indicated below:
/a => ά \a => ὰ =a => ᾶ )a => ἀ
(a => ἁ !a => ᾳ +i => ϊ h => η
q => θ x => χ c => ξ z = ζ
j => ψ w => ω s => σ, ς  
Combine punctuation marks when necessary e.g. )/a => ἄ
σύμβολον, ου (τό)

1   sinal de reconhecimento; senha, cada uma das duas metades de um objeto (presentes de hospitalidade, moedas), que dois parceiros conservavam para, no momento adequado, juntar e provar suas identidades): τὰ χρήματα δέξαι καὶ τάδε τὰ σύμβολα σῶζε λαβών· ὃς δ᾽ ἂν ἔχων ταῦτα ἀπαιτέῃ, τούτῳ ἀποδοῦναι her. recebe o meu dinheiro, toma essas senhas e mantenha-as a salvo; se alguém, de posse delas, reclamar o dinheiro, entrega-o a essa pessoa
2   qualquer indício que serve como prova de identidade: τὰ μητρὸς σύμβολ᾽ ὃς σέσωκέ μοι eur. [o deus] que conservou para mim os sinais de reconhecimento de minha mãe
3   em Atenas, senha; jetom para os membros das assembléias, políticas ou judiciárias
4   em Roma, téssera, senha para doação de grãos ou dinheiro
5   passaporte; visto: οὐδὲ σύμβολον ἐπέβαλεν ὀρνίθαρχος οὐδείς σοι παρών; ar. nenhuma ave-chefe aqui presente carimbou o seu visto?
6   garantia: σ. τῆς σωτηρίας dem. garantia de salvação, νόμισμα σύμβολον τῆς ἀλλαγῆς plat. moeda como garantia da transação
7   pl. convenção; tratado entre dois países
8   sinal convencionado; signo: φυλάσσω λαμπάδος τὸ σύμβολον, αὐγὴν πυρὸς φέρουσαν ἐκ Τροίας φάτιν ἁλώσιμόν τε βάξιν ésql. aguardo o sinal da tocha, o brilho do fogo que de Tróia traz a mensagem e o rumor da conquista
9   Medic. sintoma
10   pista
11   insígnia; estandarte
12   presságio; auspício; sinal
13   pl., código secreto de seitas: τὰ μυστικὰ σύμβολα τῶν περὶ τὸν ∆ιόνυσον ὀργιασμῶν plut. o código secreto das cerimônias do culto de Dioniso
14   sinal secreto; código; símbolo
15   alegoria, para os estoicos. 〈συμβάλλω〉