/a => ά | \a => ὰ | =a => ᾶ | )a => ἀ |
(a => ἁ | !a => ᾳ | +i => ϊ | h => η |
q => θ | x => χ | c => ξ | z = ζ |
j => ψ | w => ω | s => σ, ς |
συμπίπτω
át. ant. ξυμπίπτω (fut. συμπεσοῦμαι, aor.2 συνέπεσον, perf. συμπέπτωκα)
1 cair chocando-se contra; cair sobre; afrontar alguém, dat.; σ. εἰς ἀγῶνα chegar a vias de fato com alguém, dat. ou πρός e ac.: εἰς ἀγῶνα τῷδε συμπεσὼν μάχης ἐκλύεταί με sóf. após engalfinhar-se com ele [o centauro] em combate, liberta-me, ξυμπεσεῖσθαι πρὸς ἀλλήλας τὰς ναῦς tuc. [esperava que] as naus se entrechocassem umas com as outras
2 (rio) cair em; lançar-se em, dat.
3 cair em; entrar em determinado estado ou situação, dat. ou εἰς e ac.: σ. ἀλουσίῃσι καὶ ἀσιτίῃσι her. encontrar-se privado de banho e de alimento, σ. κακοῖς sóf. cair em desgraça, σ. εἰς τοῦτο ἀνάγκης tuc. chegar a esse grau de necessidade
4 encontrar-se; reunir-se: σ. ἐπ᾽ ἀλλήλων plat. reunir-se uns com os outros
5 (fato) sobrevir ao mesmo tempo; dar-se o caso de; coincidir de, part. predic.: καὶ τόδε ἕτερον συνέπεσε γενόμενον her. coincidiu de ocorrer este outro fato, συνεπεπτώκεε ἔρις ἐοῦσα her. coincidia de haver uma disputa, πρὸς τὸ συμπῖπτον xen. segundo as circunstâncias, τὰ συμπίπτοντα eur. os acontecimentos
6 impes. suceder ao mesmo tempo que, or. inf. ou ὥστε e inf.: καὶ τόδε ἄλλο σφι ὧδε συμπέπτωκε γίνεσθαι her. assim sucede que eles [os persas] têm também esta outra particularidade
7 conjungir; ser coincidente em, εἰς e ac.: [ἐὰν μὴ] τοῦτο εἰς ταὐτὸν συμπέσῃ, δύναμίς τε πολιτικὴ καὶ φιλοσοφία plat. se, numa mesma pessoa, não coincidirem poder político e filosofia
8 concordar com alguém, dat., em algo, εἰς e ac.: ἐμοὶ σὺ συμπέπτωκας ἐς ταὐτὸν λόγου eur. estás de acordo comigo nesse mesmo ponto
9 cair de uma vez; prostrar-se diante de alguém, dat.: σ. τινὶ πρὸς τὰ γόνατα pol. prostrar-se aos joelhos de alguém
10 (teto, casa) desabar; vir abaixo; desmoronar
11 (corpo) abater-se; curvar-se; esgotar-se; definhar.