/a => ά | \a => ὰ | =a => ᾶ | )a => ἀ |
(a => ἁ | !a => ᾳ | +i => ϊ | h => η |
q => θ | x => χ | c => ξ | z = ζ |
j => ψ | w => ω | s => σ, ς |
συμπλέκω
ant. át. ξυμπλέκω (aor.2 pas. συνεπλάκην)
1 enlaçar; ligar junto: τὼ χεῖρε εἰς τοὐπίσω ξυμπλέκοντες tuc. atando juntas as mãos para trás, σ. τὰ ῥήματα τοῖς ὀνόμασι plat. formar orações por combinações de palavras; σ. τὰς χεῖρας enlaçar as mãos, i.e., aliar-se a alguém, dat.: ἀπετόλμησαν Ἀντιγόνῳ τε καὶ Κλεομένει κοινωνεῖν καὶ συμπλέκειν ἀμφοτέροις ἅμα τὰς χεῖρας pol. tiveram a audácia de juntar-se a Antígono e a Cleômenes, bem como de aliar-se a ambos
2 misturar; mesclar; confundir: ἐπὶ ταύτης τῆς ὀλυμπιάδος μὴ συμπλέκειν ἀλλήλαις τὰς πράξεις pol. não misturar umas com as outras as questões relativas a essa olimpíada
3 entrecruzar (pistas)
4 ligar-se; unir-se, dat.
♦ méd.
5 bíbl. unir-se sexualmente a alguém, μετά e gen.
♦ pas.
6 enlaçar-se; entrelaçar-se com, dat.: συμπλεκόμενοι ἀλλήλοις, ἐπιθυμοῦντες συμφῦναι plat. enlaçando-se uns aos outros, desejosos de fundir-se
7 (animais) unir-se para cópula
8 (guerra, querela) eclodir
9 (pessoa) engalfinhar-se com alguém, dat.
10 enredar-se; prender-se a alguém, dat.: τῷδε συμπεπλέγμεθα ξένῳ eur. estamos enredados com esse estrangeiro
11 ser envolvido em, dat.