English Português
! Type in unicode polytonic Greek using beta code as indicated below:
/a => ά \a => ὰ =a => ᾶ )a => ἀ
(a => ἁ !a => ᾳ +i => ϊ h => η
q => θ x => χ c => ξ z = ζ
j => ψ w => ω s => σ, ς  
Combine punctuation marks when necessary e.g. )/a => ἄ
συναίρω

át. ant. ξυναίρω (fut. συναρῶ, aor. συνῆρα)
1   erguer junto; tomar junto: συνᾶραι λόγον μετὰ τῶν δούλων n.t. acertar contas com os servos

méd.
2   erguer de uma só vez: σ. τινὰ τῶν σκελῶν plut. erguer alguém pelas pernas
3   armar-se; erguer-se em favor de; apoiar, dat.: τῷ δὲ δὴ Καίσαρι, οὗ καὶ τὸν πατέρα ἀπέκτεινε, συναίρεται d.c. mas se ergue em favor de César, cujo pai ele havia matado
4   levantar-se contra alguém, ἐπί e ac.
5   tomar parte em algo, ac. ou gen., junto com alguém, dat.; participar: ξυνάρασθαι τὸν κίνδυνον τῆς μάχης tuc. assumir junto o risco da batalha, σ. τὰ πράγματα dem. colaborar nos negócios, συνηράμην φόνον σοι μητρός eur. tomei parte contigo no assassínio de tua mãe.