/a => ά | \a => ὰ | =a => ᾶ | )a => ἀ |
(a => ἁ | !a => ᾳ | +i => ϊ | h => η |
q => θ | x => χ | c => ξ | z = ζ |
j => ψ | w => ω | s => σ, ς |
ἀνέχω
(impf. ἀνεῖχον, fut. ἀνέξω ou ἀνασχήσω, aor.2 ἀνέσχον, perf. ἀνέσχηκα)
1 levantar; erguer: τίς φλόγα ἀνασχήσει; eur. quem erguerá a chama?
2 elevar como oferta; oferecer; celebrar: δάφνα θ’ ἱεροὺς ἀνέσχε πτόρθους Λατοῖ eur. o loureiro ofereceu a Letô seus novos ramos, ὅταν ὀργία σεμνὰ θεοῖν ἀνέχωμεν ar. quando celebramos os augustos mistérios às deusas
3 elevar para mostrar; apresentar: τὸ σκῆπτρον ἀνέχχεθε πᾶσι θεοῖσιν hom. mostrou o cetro a todos os deuses
4 sustentar: Ἄτλας ἀνέχει οὐρανὸν καὶ γῆν paus. Atlas sustenta o céu e a terra, αἱ περιουσίαι τοὺς πολέμους μᾶλλον ἢ αἱ βίαιοι ἐσφοραὶ ἀνέχουσι tuc. as reservas mais que as contribuições forçadas sustentam a guerra
5 segurar firme; deter; impedir: ἄνεχ’ ἵππους hom. detém teus cavalos, ἀνέχοντες τὴν Σικελίαν μὴ ὑπ’ αὐτοὺς εἶναι tuc. impedindo que a Sicília ficasse sob o domínio deles
6 intr. elevar-se; surgir; emergir: ὁ ἥλιος ἀνέσχεν plat. o sol se levantou, οὐκ ἐδυνάσθη ἀνσχεθέειν ὑπὸ κύματος ὁρμῆς hom. ele não pôde emergir por causa da violência da vaga, ἐκ τοῦ σοί τι ἢ μέγα ἢ σμικρὸν ἔμελλε ἀνιηρὸν ἀνασχήσειν her. disso devia surgir uma grande ou uma pequena infelicidade para ti
7 intr. parar; cessar: οὔτε τόκοισι καμάτων ἀνέχουσι γυναῖκες sóf. nem após o parto as mulheres param de sofrer
8 intr. manter-se; perseverar: εἰκὸς δ’ αὐτὸν... ταύτῃ ἀνέχειν tuc. era plausível que ele permanecesse por lá
♦ méd.
9 erguer; elevar: ὁ δ’ ἀνέσχετο μείλινον ἔγχος hom. levantou a lança de freixo
10 sustentar; suportar; resistir: ἀνέχεσθαι ψύχη καὶ θάλπη καὶ ἀγρυπνίαν xen. suportar o frio, o calor e as vigílias
11 obedecer; seguir: ἅπαντος ἀνδρὸς ἀνέχονται plat. seguem qualquer pessoa.