English Português
! Type in unicode polytonic Greek using beta code as indicated below:
/a => ά \a => ὰ =a => ᾶ )a => ἀ
(a => ἁ !a => ᾳ +i => ϊ h => η
q => θ x => χ c => ξ z = ζ
j => ψ w => ω s => σ, ς  
Combine punctuation marks when necessary e.g. )/a => ἄ
ταλαντεύω

1   balançar; manter em equilíbrio: τ. ἑαυτὸν ἐφ᾽ ἑκάτερον ὦμον hel. balançar-se suspenso pelos ombros 2   ver oscilar; ver suspenso: τ. τὴν σφαγὴν ἐν ὀφθαλμοῖς hel. manter a morte suspensa diante dos olhos 3   pesar; apreciar; avaliar: τούτων σὺ τὴν αἵρησιν ταλάντευε alcífr. pesa tua opção por essas coisas 4   pender; sofrer inclinação (como prato de balança), para, dat.: τῇ μὲν ἐταλάντευε τὸ ἕλεος, τῇ δ᾽ ἀντέβριθεν ὁ νόμος fíl. a piedade pendia para um lado, mas a lei pendia para o outro

pas. 5   ser mantido em suspenso: τ. ἱσορρόπως luc. estar em equilíbrio 6   estar indeterminado, indeciso: ἐταλαντεύετο ἡ μάχη plut. o combate estava indeciso, incerto 7   ser inclinado; pender como prato de balança: τὸ ζῆν ὑπὸ τούτοις οὐ ταλαντεύεται alcífr. para eles a vida não tinha peso, i.e., não tinha valor 8   oscilar: διὰ τὸ ταλαντεύεσθαι δεῦρο κἀκεῖσε artt. pelo fato de [o mar] oscilar para cá e para lá. 〈τάλαντον〉