English Português
! Type in unicode polytonic Greek using beta code as indicated below:
/a => ά \a => ὰ =a => ᾶ )a => ἀ
(a => ἁ !a => ᾳ +i => ϊ h => η
q => θ x => χ c => ξ z = ζ
j => ψ w => ω s => σ, ς  
Combine punctuation marks when necessary e.g. )/a => ἄ
τάξις, εως (ἡ)

1   Mil. formação; disposição (de tropas)
2   Mil. ordem de batalha
3   Mil. fileira ou linha (de soldados): πρώτη τ. lís. a primeira linha, a linha de frente, a fronte do exército
4   Mil. lugar determinado para cada soldado; posto: ἄναγ᾽ ἐς τάξιν ar. volte para o seu posto, μένειν ἐν τῇ ἑωϋτοῦ τάξει her. permanecer em seu próprio posto, λείπειν ou ἐκλείπειν τὴν τάξιν abandonar seu posto
5   Mil. tropa
6   Mil., em Atenas, tropa de infantaria; companhia; destacamento
7   arranjo; disposição; ordem: τήνδε τὴν τῶν ὅλων τάξιν συνέχουσιν ἀτριβῆ καὶ ἀγήρατον xen. [os deuses] mantém inalterável e imperecível esta disposição de todas as coisas, τ. τοῦ λόγου ésqn. arranjo do discurso
8   constituição política 9   conveniência; decência: διὰ τάξεως plat. com decência
10   condição; estado; função; át. ἐν τάξει na qualidade de, gen.: ἐν ἐχθροῦ τάξει dem. na qualidade de inimigo, como inimigo, ἐν ἐπηρείας τάξει dem. em caráter de insulto
11   disposição; prescrição: τ. τοῦ φόρου xen. taxação do imposto
12   crist. regra (monástica)
13   bíbl. ordem (religiosa). 〈τάσσω〉