/a => ά | \a => ὰ | =a => ᾶ | )a => ἀ |
(a => ἁ | !a => ᾳ | +i => ϊ | h => η |
q => θ | x => χ | c => ξ | z = ζ |
j => ψ | w => ω | s => σ, ς |
ταράσσω
át. -άττω
(fut. ταράξω, aor. ἐτάραξα, perf. ép. intr. τέτρηχα; pas. fut. ταράξομαι, aor. ἐταράχθην, perf. τετάραγμαι, m.-q.-perf. ἐτεταράγμην)
1 agitar fisicamente; remexer; revolver: τ. φάρμακον luc. preparar um medicamento agitando os ingredientes, τ. πόντον hom. agitar o mar, levantar as ondas
2 semear desordem em; desorganizar; tumultuar (um exército)
3 Medic. provocar distúrbios; desarranjar (o ventre)
4 excitar; suscitar; provocar algo (querela, acusação), contra alguém, dat.
5 agitar espiritualmente; pôr em estado de agitação interior; perturbar; atormentar; inquietar: ὅταν ταράξῃ Κύπρις ἡβῶσαν φρένα eur. quando Cípris perturba o coração juvenil, ἵππους ἐτάραξε hom. assustou os cavalos
6 perf. intr. estar agitado; estar perturbado: τετρήκει δ᾽ ἀγορή hom. a assembléia estava tumultuada
♦ pas.
7 agitar-se: θάλασσα ταράσσεται plut. o mar começa a agitar-se, está revolto, πόντος ταραχθείς eur. mar revolto, mar em fúria
8 estar em estado de perturbação; alterar-se: οἱ ἱππικοὶ διὰ τὸ μὴ ταράττεσθαι ἐπὶ τῶν ἵππων δύνανται ἅμα ἱππεύοντες καὶ ὁρᾶν καὶ ἀκούειν καὶ λέγειν τὸ δέον xen. os cavaleiros, pelo fato de não se perturbarem montados nos cavalos, podem, enquanto cavalgam, tanto ver como ouvir e falar o que é preciso
9 cair na desordem ou confusão: ἐν σφίσιν αὐτοῖς ταρασσόμενοι tuc. confundidos uns com os outros, πράγματα τεταραγμένα dem. negócios confusos, desordenados
10 sofrer perturbação em rel. a, ac.: ταράσσεσθαι φρένας sóf. ter o espírito perturbado
11 assustar-se; ser tomado de pavor
12 Medic. sofrer distúrbio: ταράττομαι τὴν γαστέρα ar. tenho desarranjo na barriga
13 ser posto em agitação ou confusão
14 ser suscitado: πόλεμος ἐταράχθην dem. a guerra foi provocada.