English Português
! Type in unicode polytonic Greek using beta code as indicated below:
/a => ά \a => ὰ =a => ᾶ )a => ἀ
(a => ἁ !a => ᾳ +i => ϊ h => η
q => θ x => χ c => ξ z = ζ
j => ψ w => ω s => σ, ς  
Combine punctuation marks when necessary e.g. )/a => ἄ
τε

partíc. enclít. 1   poét., valor dem. por isso; por essa razão: ὅς κε θεοῖς ἐπιπείθηται, μάλα τ᾽ ἔκλυον αὐτοῦ hom. aquele que sabe obedecer aos deuses, os deuses por conseguinte se comprazem em atendê-lo 2   na verdade, enfático em juramentos, pactos e ordens: ἦ τ᾽ ἐκέλευον hom. na verdade eles ordenavam

conj. 3   e, une duas palavras ou duas orações ger. com outro τε, com καί, com μέν... δέ (nas construções μέν τε... δέ τε, μέν τε... δέ, μέν... δέ τε, μέν... τε) : ὃς Χρύσην ἀμφιβέβηκας Τενέδοιό τε ἶφι ἀνάσσεις hom. tu que proteges Crisa e que reinas soberano sobre Tênedos, πατὴρ ἀνδρῶν τε θεῶν τε hom. pai dos homens e dos deuses, δύσετό τ᾽ ἠέλιος σκιόωντο τε πᾶσαι ἀγυιαί hom. e o sol se deitou e todas as ruas se cobriram de sombra, διαστήτην Ἀτρείδης τε ἄναξ ἀνδρῶν καὶ δῖος Ἀχιλλεύς hom. puseram-se em desacordo o Atrida chefe de guerreiros e o divino Aquiles, κραιπνότερος μὲν γάρ τε νόος, λεπτὴ δέ τε μῆτις hom. de fato por um lado o espírito é muito ágil, por outro, a decisão é lenta.