/a => ά | \a => ὰ | =a => ᾶ | )a => ἀ |
(a => ἁ | !a => ᾳ | +i => ϊ | h => η |
q => θ | x => χ | c => ξ | z = ζ |
j => ψ | w => ω | s => σ, ς |
τελέω-ῶ
( impf. ἐτέλουν, fut. τελέσω, át. τελῶ, aor. ἐτέλεσα, perf. τετέλεκα; pas. fut. τελεσθήσομαι, aor. ἐτελέσθην, perf. τετέλεσμαι)
ativa
1 executar; realizar; cumprir algo
2 deixar cumprir-se
3 causar; produzir; proporcionar
4 pôr termo a; acabar; finalizar; terminar
5 desobrigar-se de; pagar
6 pagar taxa; pagar imposto
7 ser incluído em; contar entre ou na classe de, εἰς e ac.
8 despender (uma soma de dinheiro)
9 levar a cabo, a termo; completar
10 realizar a cerimônia da iniciação; iniciar alguém, ac., nos mistérios de, dat.
11 intr. cumprir-se; realizar-se
12 chegar ao termo de uma viagem; completar um percurso, um trajeto
13 conseguir; chegar a, inf.
♦ passiva
14 ser cumprido; ser realizado
15 ser iniciado nos mistérios de, dat. ou ac.
16 ser investido em (cargo, função); ser nomeado
1 οἶος κεῖνος ἔην τελέσαι ἔργον τε ἔπος τε hom. ele era capaz de perfazer ato e palavra ao mesmo tempo, τρίτον ἦμαρ ἐυπλόκαμος τέλεσ᾽ Ἠώς hom. Aurora de belas tranças fez despontar o terceiro dia, τ. θυσίαν plut. realizar um sacrifício, τ. ὑπόσχεσιν ou τ. ἔπος ou τ. μῦθον hom. cumprir uma promessa, τ. εὐχάς ou λιτάς ésql. atender uma prece, τ. νόον hom. realizar o pensamento de alguém, i.e., responder à sua expectativa, τ. κότον ou χόλον hom. deixar explodir sua cólera
2 τ. ὅρκια hom. deixar cumprir-se uma promessa feita sob juramento, ἀργαλεώτερον ἄλλο μνηστῆρες φράζονται, ὃ μὴ τελέσειε Κρονίων hom. planejam os pretendentes uma outra coisa mais grave, que tomara o Cronida não deixe realizar-se
3 τ. λυγρά hom. proporcionar desgostos, τ. κακά sóf. proporcionar males, εἰ μὲν δὴ γῆράς γε θεοὶ τελέουσιν ἄρειον hom. se os deuses te destinam uma velhice melhor
4 τ. δρόμον hom. finalizar uma corrida, τ. ἀέθλους hom. sustentar combates, τ. τὸν βίον sóf. completar sua vida, i.e., morrer
5 τ. θέμιστας hom. quitar retribuições, tributos, τ. μισθόν hom. pagar salário, τῷ δ᾽ οὐκέτι δῶρα τέλεσσαν πολλά τε καὶ χαρίεντα hom. não mais lhe retribuíram presentes inúmeros e graciosos, τετέλεκε χρήματα σοφισταῖς plat. tinha pago dinheiro aos sofistas, τ. φόρον plat. pagar uma taxa
6 ὅκως τοῦ λοιποῦ κατὰ λόγον τῆς τεταγμένης ἀποφορῆς τελέοι her. de modo que pague em conformidade com o restante da taxa fixada
7 ἐς Ἕλληνας τελέουσι Πελασγοί her. os pelasgos estão incluídos entre os helenos, ἀστὸς εἰς ἀστοὺς τελῶ sóf. incluo-me como cidadão entre os cidadãos, τ. εἰς ἄνδρας plat. pertencer à classe dos homens adultos
8 οὐ πολὺ τελέσας xen. sem ter gasto muito, ἑξακόσια καὶ χίλια τάλαντα ἀργυρίου τετελέσθαι her. [disse que] tinham sido pagos mil e seiscentos talentos de prata
9 ἔτεκεν δ᾽, ἁνίκα Μοῖραι τέλεσαν, ταυρόκερων θεόν eur. quando as Moiras levaram a termo, pariu um deus tauricórnio
10 ὅταν τὴν θρόνωσιν ποιῶσιν περὶ τοῦτον ὃν ἂν μέλλωσι τελεῖν plat. quando fazem a entronização daquele que estão iniciando nos mistérios
11 τελοῦσ᾽ ἀραί sóf. as maldições se cumprem
12 τ. ἐς Ἴστρον tuc. chegar ao Ister, τ. εἰς Σκύθας luc. chegar no país dos citas, τ. ἐπὶ τὸ τέρμα luc. chegar ao fim, εἰς ἐνενήκοντα τ. ἔτη luc. chegar aos noventa anos
13 οὐδ᾽ ἐτέλεσσε φέρων δόμεναι τεκέεσσιν ἑοῖσιν hom. nem conseguiu levá-lo para dar aos seus filhotes
14 ἅμα μῦθος ἔην, τετέλεστο δὲ ἔργον hom. ao mesmo tempo foi dito e feito, τὸ δὲ καὶ τετελεσμένον ἔσται hom. e isto também se cumprirá
15 ∆ιονύσῳ τελεσθῆναι her. ter sido iniciado nos mistérios de Dioniso, τελεσθῆναι Βακχεῖα ar. ter sido iniciado nos cantos báquicos, τελεῖσθαι τελετήν ou τέλεσι plat. receber uma iniciação, τετελεσμένος σωφροσύνῃ xen. iniciado nos mistérios da sabedoria, perfeitamente sábio
16 τελεσθῆναι στρατηγὸς ἕκαστος σπουδάζων dem. cada um aspirando a ser empossado como general. 〈τέλος〉