/a => ά | \a => ὰ | =a => ᾶ | )a => ἀ |
(a => ἁ | !a => ᾳ | +i => ϊ | h => η |
q => θ | x => χ | c => ξ | z = ζ |
j => ψ | w => ω | s => σ, ς |
τοιοῦτος, τοιαύτη, τοιοῦτο
também n. τοιοῦτον; gen. pl. masc. fem. n. τοιούτων
pron. dem.
1 com sent. eufór. ou disfór., tal; de tal tipo, em rel. com o que precede: κἀγὼ τοιοῦτός εἰμι ésql. eu também sou desta opinião, τοιοῦτος ὤν xen. com tais sentimentos, com tais qualidades, ταῦτα καὶ τοιαῦτα πολλά xen. estas coisas e muitas outras semelhantes, ἐμπίπτειν εἰς τοιοῦτον plat. cair em tal situação (tão humilhante), τοιοῦτον Ἀχαιῶν hom. um tal homem entre os aqueus, ἐν τοιούτῳ τῆς οἰκίας xen. em tal lugar da casa; com art., ὁ τοιοῦτος át. aquele que está feito assim, que tem tais sentimentos, οἱ τοιοῦτοι ésql. tais pessoas, τὸ τοιοῦτον tuc. uma tal conduta, ἐν τῷ τοιούτῳ ou ἐν τοῖς τοιούτοις em tal lugar ou em tais circunstâncias, διὰ τὸ τοιοῦτον tuc. por tal motivo; em correl. com οἷος, ὅς: οὔπω τοιοῦτον ἐγὼν ἴδον ὀφθαλμοῖσιν, οἷον Ὀδυσσῆος hom. ainda não tinha visto com meus olhos alguém igual a Odisseu, λόγοις τοιούτοις, οἷς σὺ μὴ τέρψει sóf. palavras tais com que não te comprazerás; com ὥστε e inf., οὐ γὰρ τοιοῦτος ὥστε ésql. pois ele não é homem para; em respostas, τοιαῦτα eur. é isso
2 com τις para indicação menos precisa, mais ou menos: ἡ διάρριψις τοιαύτη τις ἐγένετο xen. eis aproximadamente como se deu a esparramação [das tralhas], τοιοῦτόν τι ἔπος pínd. tal palavra, aproximadamente
♦ τοιοῦτον adv.
3 de tal modo: τ. εἶναι xen. comportar-se assim, agir desse modo
4 pl. τοιαῦτα de certo modo. 〈τοῖος, οὗτος〉