English Português
! Type in unicode polytonic Greek using beta code as indicated below:
/a => ά \a => ὰ =a => ᾶ )a => ἀ
(a => ἁ !a => ᾳ +i => ϊ h => η
q => θ x => χ c => ξ z = ζ
j => ψ w => ω s => σ, ς  
Combine punctuation marks when necessary e.g. )/a => ἄ
θεραπεύω

1   prestar serviços a; respeitar; honrar; venerar: ἀθανάτους θερ. hes. venerar os imortais, ναοὺς θερ. eur. servir, venerar os templos, θερ. πατέρας τε καὶ μητέρας plat. honrar pai e mãe, θερ. τὸ σῶμα plat. ter cuidado com o corpo
2   cuidar; tratar de (cavalos, árvores); cultivar, ac.
3   cuidar de; tratar de; curar (doença, doente), ac.
4   ser adepto de; seguir: θερ. τὸν Στωικόν plut. seguir a doutrina estóica
5   reparar; restaurar: θερ. τὴν δυστυχίαν luc. remediar a desgraça, ἑαυτοὺς ἐκ τοῦ καμάτου θεραπεῦσαι xen. ef. refazer-se da fadiga
6   dispensar atenção; cuidar de algo, ac., para que, inf. ou ὅπως ou ὡς e inf.: τὸ παρὸν θεραπεύειν sóf. cuidar do presente, ταύτην τὴν ἡμέρην θεραπεύουσιν her. cuidam desse dia, festejam esse dia, θεραπεύοντες τὸ μὴ θορυβεῖν tuc. cuidando para que não houvesse tumulto.