English Português
! Type in unicode polytonic Greek using beta code as indicated below:
/a => ά \a => ὰ =a => ᾶ )a => ἀ
(a => ἁ !a => ᾳ +i => ϊ h => η
q => θ x => χ c => ξ z = ζ
j => ψ w => ω s => σ, ς  
Combine punctuation marks when necessary e.g. )/a => ἄ
ὑπεραίρω

(fut. ὑπεραρῶ, aor. ὑπερῆρα, perf. ὑπερῆκα) 1   levantar; elevar; erguer acima, ac.: ὑπ. τὸ φθέγμα luc. erguer a voz 2   elevar-se acima de; superar; exceder: ὑπ. τὸ μέγεθος δένδρου teofr. exceder a altura de uma árvore 3   transbordar de, ac. 4   estar acima de; levar vantagem sobre; superar; exceder alguém, ac. ou gen., em algo, dat.: ὑπ. τῶν συμβαινόντων s.e. ser superior às circunstâncias, ὑπ. ἅπαντας ἀνθρώπους πονηρίᾳ dem. superar a todos os homens em perversidade 5   passar por cima; transpor, ac.: ὑπ. τὸ πέλαγος pol. transpor o mar, ὑπ. εἰς τὰ χωρία dem. transbordar e inundar o país 6   ser excessivo, desmedido em algo, dat. ou ἐν e dat.: τὸ ὑπεραῖρον o que ultrapassa a medida, ὑπεραίνοντα τοῖς τε ὀνόμασι καὶ ταῖς γνώμαις filós. [discurso] redundante tanto em palavras como em pensamentos

méd. 7   elevar-se acima da medida 8   bíbl. ensoberbecer-se; revoltar-se: ὑπ. ἐπὶ Θεόν n.t. revoltar-se contra Deus 9   enaltecer-se; ser orgulhoso.