English Português
! Type in unicode polytonic Greek using beta code as indicated below:
/a => ά \a => ὰ =a => ᾶ )a => ἀ
(a => ἁ !a => ᾳ +i => ϊ h => η
q => θ x => χ c => ξ z = ζ
j => ψ w => ω s => σ, ς  
Combine punctuation marks when necessary e.g. )/a => ἄ
ὑπόθεσις, εως

(ἡ)  1   base; fundamento  2   sing. ou pl. princípio; fundamento; pressuposto: τῶν πράξεων τὰς ἀρχὰς καὶ τὰς ὑποθέσεις ἀληθεῖς καὶ δικαίας εἶναι προσήκει dem. também das ações convém que os princípios e as bases sejam verdadeiras e justas, εὐθὺς τοῦ βίου τοιαύτην ποιεῖσθαι ὑπόθεσιν isócr. fazer imediatamente tal proposta de vida, ὑπόθεσις τῆς δημοκρατικῆς πολιτείας ἐλευθερία artt. pressuposto do governo democrático é a liberdade 3   crist. princípio de vida; religião: τῶν δυεῖν ὑποθέσεων, ἰουδαϊσμοῦ λέγω καὶ χριστιανισμοῦ eus. das duas religiões, isto é, do judaísmo e do cristianismo 4   condição mediante a qual se consente em alguma coisa; conjectura; suposição; hipótese: εἰ ὀρθὴ ἡ ὑπ. ἦν, τὸ ψυχὴν ἁρμονίαν εἶναι plat. se era correta a hipótese de que a alma é harmonia, ἐξ ὑποθέσεως σκοπεῖσθαι plat. examinar por hipótese, πρὸς ὑπόθεσιν κρίνειν artt. julgar conforme certas condições 5   propósito; escopo; finalidade: κατὰ τὴν ἐξ ἀρχῆς ὑπόθεσιν plut. conforme o propósito inicial 6   ideia básica; assunto; tema: τὴν ὑπόθεσιν περὶ ἧς βουλεύεσθε dem. o assunto sobre o qual deliberais, ἐπανελθεῖν ἐπὶ τὴν ὑπόθεσιν isócr. voltar ao assunto, ἔξω τῆς ὑποθέσεως λέγειν isócr. falar fora do tema, fugir do assunto 7   enredo; trama; efabulação 8   Dram. hipótese, espécie de mimo que desenvolvia em cena um enredo: μῖμοί τινές εἰσιν ὧν τοὺς μὲν ὑποθέσεις, τοὺς δὲ παίγνια καλοῦσιν plut. existem alguns mimos que as pessoas denominam a uns “hipóteses” e a outros “farsas”, μετέβαλε τὸ συμπόσιον εἰς σκυθρωπὴν ὑπόθεσιν cár. o banquete se transformou em um drama sombrio 9   Dram. papel de ator. 〈ὑποτίθημι〉