English Português
! Type in unicode polytonic Greek using beta code as indicated below:
/a => ά \a => ὰ =a => ᾶ )a => ἀ
(a => ἁ !a => ᾳ +i => ϊ h => η
q => θ x => χ c => ξ z = ζ
j => ψ w => ω s => σ, ς  
Combine punctuation marks when necessary e.g. )/a => ἄ
ὑπόκειμαι

1   estar colocado ou situado debaixo; servir de base, de fundamento: οἱ θεμέλιοι παντοίων λίθων ὑπόκεινται tuc. as bases são constituídas de pedras de todos os tipos, τὸ ὑποκείμενον plut. o que serve de fundamento a uma discussão, a um texto, matéria 2   estar situado depois ou junto de, ὑπό e ac.: ὑπόκειται ἡ Εὔβοια ὑπὸ τὴν Ἀττικήν isócr. a Eubéia está situada bem perto da Ática 3   estar aos pés de; curvar-se a; inclinar-se diante de; abordar humildemente  4   estar submetido a, dat.: ὑπ. τῷ ἄρχοντι plat. ser submisso ao chefe, ὑπ. φόβῳ filós. estar sob a ação do medo 5   estar disponível a; estar ao alcance de, dat.: ἐμοὶ οὗτος ἄεθλος ὑποκείσεται pínd. essa luta estará à minha espera 6   estar presente; existir: ἅπασιν ἐλπὶς ὑπόκειται tuc. há uma esperança para todos, οἱ ὑποκείμενοι καιροί plut. o período em questão, τὰ ὑποκείμενα πράγματα pol. a situação atual 7   ser sugerido ou proposto: τρόπῳ τῷ ἐξ ἐμεῦ ὑποκειμένῳ ἀκέο her. sana [a situação] do modo sugerido por mim 8   ser colocado como fundamento; estar admitido como princípio: ἐμοὶ ὑπόκειται ὅτι her. para mim está admitido como princípio que 9   estar resolvido, decidido a, inf.: μένειν ἐπὶ τῶν ὑποκειμένων pol. manter as convenções ou as resoluções tomadas 10   ser hipotecado: τὰ ὑποκείμενα dem. os objetos penhorados.