/a => ά | \a => ὰ | =a => ᾶ | )a => ἀ |
(a => ἁ | !a => ᾳ | +i => ϊ | h => η |
q => θ | x => χ | c => ξ | z = ζ |
j => ψ | w => ω | s => σ, ς |
ὑποτρέχω
(fut. ὑποδραμοῦμαι e ὑποθρέξομαι, aor.2 ὑπέδραμον, perf. ὑποδέδρομα e ὑποδεδρόμηκα) 1 correr sob algo, ac. ou dat. 2 correr para baixo de, dat.: ταῖς πλατάνοις ὑποτρέχειν plut. correr para abrigar-se sob os plátanos 3 correr lançando-se aos pés de: ὑπέδραμε καὶ λάβε γούνων hom. correu para se jogar aos seus pés e agarrou-lhe os joelhos 4 correr na frente de; tomar a dianteira de alguém, ac. 5 (vale) estender-se embaixo 6 (nome abstrato) introduzir-se; insinuar-se; penetrar em, ac. ou dat.: ὑπέδραμέ τις ἔννοια καὶ πιθανότης τοῖς ἀνθρώποις pol. insinuou-se nos homens um certo pensamento digno de crédito, ἀπελπισμὸς ὑπέδραμεν τοὺς ἀνθρώπους pol. um desespero invadiu os homens 7 vir à mente de alguém; ocorrer a alguém, ac.: πολλὰ δὲ καὶ ἀξιομνημόνευτα μέν, οὐχ ὑπέδραμε δέ estr. muitos [nomes] e dignos de menção havia, mas não vieram à mente [de Homero] 8 insinuar-se junto a alguém, ac.; procurar ganhar a confiança de alguém 9 correr no encalço de algúem ou de algo, ac.: λῃστὰς ὑποδραμεῖν xen. correr no encalço de bandidos, τὰ κορίανν᾽ ἐπριάμην ὑποδραμών ar. fui correndo comprar coentros.