! Type in unicode polytonic Greek using beta code as indicated below:
Combine punctuation marks when necessary e.g. )/a => ἄ
/a => ά | \a => ὰ | =a => ᾶ | )a => ἀ |
(a => ἁ | !a => ᾳ | +i => ϊ | h => η |
q => θ | x => χ | c => ξ | z = ζ |
j => ψ | w => ω | s => σ, ς |
ὕω
(fut. ὕσω, aor. ὗσα, perf. desus.; pas. aor. ὕσθην) 1 intr.
fazer chover: Ζεὺς ὗε hom. Zeus fazia chover, ὁ θεὸς ὕει her. o deus faz chover 2 impes. chover: ὕοντος πολλῷ xen. como chovia muito, πολὺ ὕσαντος teofr. depois que chove muito 3 fazer cair como chuva; fazer chover algo: ἐγὼ ὕω ἄρτους ἐκ τοῦ οὐρανοῦ sept. faço chover pães do céu 4 molhar de chuva
♦ pas. 5 (chuva) cair: ὕδωρ ὑόμενον plut. chuva que cai 6 estar molhado de chuva: ὕεσθαι ὀλίγῳ her. estar um pouco molhado de chuva 7 ser respingado de, dat.: ὕσθη δὲ καὶ σταγόσιν αἵματος ἡ πόλις plut. a cidade ficou respingada de gotas de sangue.