/a => ά | \a => ὰ | =a => ᾶ | )a => ἀ |
(a => ἁ | !a => ᾳ | +i => ϊ | h => η |
q => θ | x => χ | c => ξ | z = ζ |
j => ψ | w => ω | s => σ, ς |
ζήω-ζῶ / ζάω
( pres. ζῶ, ζῇς, ζῇ, imper. ζῆ, opt. ζῴην, inf. ζῆν, impf. ἔζων, ἔζης, ἔζη, ἐζῶμεν, ἐζῆτε, ἔζων, fut. ζήσω e ζήσομαι, aor. ἔζησα, perf. ἔζηκα, m.-q.-perf. ἐζήκειν; o át. emprega, no aor., perf. e m.-q.-perf., formas de βιόω) 1 viver; estar vivo; ter vida: ζῆν ὀλίγα ἔτεα her. viver poucos anos, τὸ ζῆν κοινὸν εἶναι φαίνεται καὶ τοῖς φυτοῖς artt. parece que a vida é um atributo comum às plantas também 2 subsistir com; viver de, dat. ou ἐπί e dat., ἀπό ou ἐκ e gen., ou part.: ζῆν ἐργαζόμενος artt. viver de seu trabalho, ζῆν συκοφαντῶν and. viver de delações 3 viver; passar a vida de determinado modo (físico ou moral), ac., dat., adv.: εὖ ζῆν viver bem, ζῆν αἰσχρῶς viver em desonra, ζῆν βίον μοχθερόν sóf. levar uma vida penosa, ζῆν ἀβλαβεῖ βίῳ sóf. viver vida tranqüila 4 (não-animado) viver; ter vida; vigorar: ἄτη θύελλαι ζῶσι ésql. os turbilhões da desgraça estão vivos, ἀεὶ ζῇ ταῦτα sóf. essas [leis] estão em vigor, ὕδωρ ζῶν sept. água corrente 5 bíbl., rar., causat. no aor., fazer viver: ἐν τῇ ὁδῷ σου ζῆσόν με sept. faze-me viver em teu caminho.