English Português
! Type in unicode polytonic Greek using beta code as indicated below:
/a => ά \a => ὰ =a => ᾶ )a => ἀ
(a => ἁ !a => ᾳ +i => ϊ h => η
q => θ x => χ c => ξ z = ζ
j => ψ w => ω s => σ, ς  
Combine punctuation marks when necessary e.g. )/a => ἄ
ζυγόν, οῦ (τό)

1   o que serve para juntar dois objetos; jugo; canga: ἐπὶ ζυγὸν αὐχένι θεῖναι βουσί hes. colocar o jugo na nuca dos bois; colocar os bois sob o jugo 2   em Roma, jugo, peça de madeira sob a qual se faziam passar os prisioneiros de guerra 3   jugo; opressão: δουλείας ζ. sóf. jugo da servidão, ἀνάγκης ζ. eur. jugo da necessidade 4   Náut., em ger. no pl. viga transversal que une os dois lados do navio; vau 5   Náut. banco de remeiro que se estende de um lado ao outro do navio, partic. o banco do meio: ὑπὸ ζυγά hom. sob os bancos 6   junção 7   barra da cítara 8   correia da sandália 9   braço da balança; balança: ζυγῷ ou ἐν τῷ ζυγῷ ἱστάναι pôr na balança 10   Astron. Balança, constelação 11   casal; par: κατὰ ζυγά artt. aos pares 12   fila de soldados; linha; fileira: ἐν τῷ πρώτῳ ζυγῷ tuc. na primeira linha, κατὰ ζυγόν pol. linha por linha.