/a => ά | \a => ὰ | =a => ᾶ | )a => ἀ |
(a => ἁ | !a => ᾳ | +i => ϊ | h => η |
q => θ | x => χ | c => ξ | z = ζ |
j => ψ | w => ω | s => σ, ς |
πάλιν
adv. 1 na direção oposta; para trás: πάλιν χωρεῖν her., π. ἔρχεσθαι ésql. andar para trás, voltar, π. ἐπανιέναι xen. retornar, π. δοῦναι ou ἀποδοῦναι xen. dar de novo, devolver, πρὸς ναῦν ἀποστέλλειν πάλιν sóf. reenviar ao navio, πάλιν αὖτις ou αὖτε πάλιν ou ἂψ πάλιν ou πάλιν ὀπίσσω hom. voltando sobre seus passos, para trás, de novo 2 em sentido oposto a, gen.: δόρυ πάλιν ἔτραπεν Ἀχιλλῆος hom. ela desviou de Aquiles a lança, i.e, a lança dirigida a Aquiles, πάλιν τράπεθ’ υἷος ἑοῖο hom. ela se afastou de seu filho 3 em oposição; ao contrário: πάλιν ἐρεῖν hom. falar contra, contradizer, μῦθον πάλιν λάζεσθαι hom. retomar a palavra e lhe dar um novo sentido, dizer o contrário do que se havia dito ou falar o contrário do que se pensa, Ὀδυσῆα π. ποίησε γέροντα hom. ela tornou Odisseu novamente um velho 4 em sentido oposto; ao contrário: τισὶν ἄχρηστοι, τισὶν πάλιν χρήσιμοι arr. para alguns, inúteis, para outros, ao contrário, úteis 5 por sua vez; de novo: πάλιν ὁ Κῦρος ἠρώτα xen. Ciro perguntou por sua vez, πάλιν καὶ πάλιν de novo e mais uma vez
♦ τὸ πάλιν 6 o contrário; o oposto: νεότητος τὸ πάλιν pínd. o contrário da juventude.