English Português
! Type in unicode polytonic Greek using beta code as indicated below:
/a => ά \a => ὰ =a => ᾶ )a => ἀ
(a => ἁ !a => ᾳ +i => ϊ h => η
q => θ x => χ c => ξ z = ζ
j => ψ w => ω s => σ, ς  
Combine punctuation marks when necessary e.g. )/a => ἄ
παραβαίνω

(fut. παραβήσομαι, aor.2 παρέβην, perf. παραβέβηκα; pas. aor. παρεβάθην, perf. παραβέβασμαι) 1   caminhar ao lado de alguém, dat. 2   adiantar-se; encaminhar-se para, εἰς ou πρός e ac. 3   afastar-se de, ac.: π. τὸ μικρὸν τῆς ἀληθείας artt. afastar-se um pouco da verdade 4   transgredir; violar: π. νόμον plat. transgredir uma lei, π. ὅρκους quebrar juramentos, νόμος παραβαθείς tuc. lei que foi violada; παραβεβασμένοι ὅρκοι dem. juramentos violados; abs. παραβαινομένων tuc. como houvesse transgressões 5   desrespeitar alguém, ac.: π. τινὰ δαιμόνων her. ofender uma divindade com um ato de desobediência; abs. οἱ παραβάντες ésql. os sacrílegos 6   omitir; esquecer; deixar passar; negligenciar (a ocasião) 7   (coisa) passar ao largo ou para além; escapar: οὐδὲ παρέβα με φάσμα eur. esta visão não me escapou, i. e., eu a tenho presente.