English Português
! Type in unicode polytonic Greek using beta code as indicated below:
/a => ά \a => ὰ =a => ᾶ )a => ἀ
(a => ἁ !a => ᾳ +i => ϊ h => η
q => θ x => χ c => ξ z = ζ
j => ψ w => ω s => σ, ς  
Combine punctuation marks when necessary e.g. )/a => ἄ
παρακαλέω-ῶ

1   chamar para junto de si; chamar; convocar; fazer vir alguém, ac., para algo, εἰς e ac.: π. τινὰ σύμβολον xen. chamar alguém como conselheiro 2   chamar em socorro próprio, ac. 3   rezar; invocar 4   convidar alguém, ac.; instar com alguém, ac., para algo, ἐπί ou εἰς e ac. ou inf.: π. ἐπὶ δαῖτα eur. convidar para um banquete, π. ἐπὶ τὴν ἑστίασιν ou π. δειπνεῖν ou π. δειπνῆσαι plut. convidar para uma refeição 5   exortar; encorajar; excitar alguém, ac., a algo, ἐπί, εἰς, πρός e ac.: π. ἀλλήλους ὀνομαστί xen. exortar uns aos outros pelo nome, π. ἀλλήλους ἕπεσθαι xen. exortar uns aos outros a seguir 6   avivar; provocar; fazer nascer: π. φλόγα xen. avivar uma chama 7   consolar; confortar

pas. 8   ser pedido: τὰ παρακαλούμενα dem. os pedidos.