English Português
! Type in unicode polytonic Greek using beta code as indicated below:
/a => ά \a => ὰ =a => ᾶ )a => ἀ
(a => ἁ !a => ᾳ +i => ϊ h => η
q => θ x => χ c => ξ z = ζ
j => ψ w => ω s => σ, ς  
Combine punctuation marks when necessary e.g. )/a => ἄ
πέρ

encl. περ, partíc. adv.
1 certamente; precisamente; verdadeiramente; absolutamente: ἐγὼ δ’ ἐλεεινότερός περ hom. sou certamente mais miserável (que teu pai), μίνυνθά περ hom. um momento absolutamente breve, ὀλίγον περ hom. realmente pouco, νόον πύκα περ φρονεόντων hom. a inteligência das pessoas completamente prudentes
2 entretanto; embora: ἀγαθός περ ἐών hom. embora sejas valente, κρατερός περ ἐών hom. sendo, embora, forte, ἀχνυμενός περ hom. embora aflito, οὐτάμενός περ hom. embora ferido
3 em todo caso, ao menos: τόδε πέρ μοι ἐπιχρήηνον ἐέλδωρ· αὐτοὺς δή περ ἔασον ὑπεκφυγέειν hom. este desejo, ao menos, confere-o a mim: deixa-nos pelo menos escapar, εἰ δέ τοι Ἀτρείδης μὲν ἀπήχθετο…, σὺ δ’ ἄλλους περ ἐλέαιρε hom. se o Atrida odiava, tu ao menos tem piedade dos outros
4 quanto aos demais; aliás; em geral
5 depois de uma conj. condicional, εἴπερ, ἐάνπερ se por outro lado, se mesmo
6 depois de conj. temporal, ὅτε περ precisamente quando, ὅτε πέρ τε também justamente quando
7 depois de conj. causal, ἐπείπερ, ἐπειδήπερ uma vez que, precisamente, διότι περ her. justamente por esta razão que
8 depois de um pron. ou adv. rel., ὅσπερ, ἥπερ, ὅπερ quem ou que justamente, quem ou que precisamente; às vezes separado do pron., οἱός περ ou οἱόσπερ absolutamente ou precisamente como, ὅσος περ ou ὅσοσπερ justamente quão grande, ἔνθα περ ou ἔνθαπερ onde justamente, onde certamente, ὅθι περ e οὗπερ onde justamente, onde sempre, ὅθεν περ dali justamente
9 depois de uma partíc. de comp., ἤπερ, ἠέπερ do que mesmo.