English Português
! Type in unicode polytonic Greek using beta code as indicated below:
/a => ά \a => ὰ =a => ᾶ )a => ἀ
(a => ἁ !a => ᾳ +i => ϊ h => η
q => θ x => χ c => ξ z = ζ
j => ψ w => ω s => σ, ς  
Combine punctuation marks when necessary e.g. )/a => ἄ
πέραν

jôn. ép. πέρην adv.
1   além; do outro lado; além na direção de, εἰς e ac.: διαπλεύσαντες πέραν, τῆς Ἀκαρνανίας εἰς Οἰνιάδας ἐστράτευσαν tuc. tendo navegado para a outra margem, marcharam contra Eníadas, cidade da Acarnânia
2   defronte; diante: πέρην ἐν τῇ Ῥηναίῃ her. em frente, na ilha Renéia, πολλῶν ὄντων πέραν xen. como houvesse muita gente em frente

prep. com gen.
3   além de; do outro lado de; mais longe que: νῆσων αἳ ναίουσι πέρην ἁλός hom. ilhas situadas do outro lado do mar, πέραν τοῦ Ἑλλησπόντου tuc. além do Helesponto
4   diante de; defronte a: πέρην ἱερῆς Εὐβοίης hom. em face da sagrada Eubéia

♦ τὸ πέραν
5   a margem oposta
6   pl. as coisas que acontecem na margem oposta: τὰ πέραν πράγματα pol. os assuntos do lado contrário (op. a τὰ ἐπὶ τάδε os assuntos daqui), διέβη εἰς τὸ πέραν xen. passou para a região oposta, οἱ πέραν plut. os povos que habitam o lado oposto.