English Português
! Type in unicode polytonic Greek using beta code as indicated below:
/a => ά \a => ὰ =a => ᾶ )a => ἀ
(a => ἁ !a => ᾳ +i => ϊ h => η
q => θ x => χ c => ξ z = ζ
j => ψ w => ω s => σ, ς  
Combine punctuation marks when necessary e.g. )/a => ἄ
περιάγω

1   conduzir algo ou alguém, ac., ao redor; fazer passear em volta: περιῆγε τὸν ἵππον ἄγχου τῇ ἵππῳ her. fazia o cavalo passear bem perto em volta da égua, τὸν Σόλωνα θεράποντες περιῆγον κατὰ τοὺς θησαυρούς her. os servos passeavam Sólon pelos tesouros
2   fazer girar: σκυταλίδα περιάγει her. faz girar o bastão, π. τὼ χεῖρε εἰς τοὔπισθεν lís. levar as mãos atrás das costas (para atá-las)
3   mover girando; virar: π. τὸν αὐχένα plat. virar o pescoço
4   levar ao seu lado ou consigo, ac.
5   desviar; dissuadir por força das palavras, ac.
6   conduzir friamente a; acabar por reduzir a, εἰς, πρός e ac.
7   bíbl. percorrer

méd.
8   levar consigo (como acompanhante); ter sempre consigo, ac.