English Português
! Type in unicode polytonic Greek using beta code as indicated below:
/a => ά \a => ὰ =a => ᾶ )a => ἀ
(a => ἁ !a => ᾳ +i => ϊ h => η
q => θ x => χ c => ξ z = ζ
j => ψ w => ω s => σ, ς  
Combine punctuation marks when necessary e.g. )/a => ἄ
περιάπτω

1   amarrar uma coisa, ac., em volta de, dat., e ἐν e dat. ou περί e ac.: π. διάδημα τῷ τραχήλῳ plut. prender um diadema em volta do pescoço 2   aplicar: γυίοις φάρμακα π. pínd. aplicar remédios nos membros 3   atribuir; vincular; ligar uma coisa, ac., a outra, dat.: π. αἰσχύνην τῇ πόλει plat. ligar a vergonha à cidade, πoλλὴν εὐδαιμονίαν, μεγάλας δὲ τιμὰς καὶ ἑαυτοῖς καὶ πόλει περιάψειν xen. atribuir muita felicidade e grandes honras a si próprios e à cidade, π. ἀγαθόν τινι xen. fazer o bem a alguém, ἀνελευθερίαν τινὶ π. xen. criar para alguém a reputação de não ser liberal 4   bíbl. acender (fogo)

méd. 5   ligar a ou sobre si mesmo; usar amarrado ou pendurado: ὥσπερ ἀλάζονα γυναῖκα περιαπτομένην λίθους πολυτελεῖς plut. como uma mulher vaidosa, que se cobre de pedras preciosas.