/a => ά | \a => ὰ | =a => ᾶ | )a => ἀ |
(a => ἁ | !a => ᾳ | +i => ϊ | h => η |
q => θ | x => χ | c => ξ | z = ζ |
j => ψ | w => ω | s => σ, ς |
περιήκω
1 condizer com; dizer respeito a alguém, ac.: τά σε ἀμφότερα περιήκοντα her. ambas as coisas também condizentes contigo 2 caber por turno a alguém, εἰς e ac.; passar para as mãos de: εἰς τὸν τοῦ ἐμοῦ παιδὸς φονέα ἡ ἀρχὴ περιήκει xen. o poder cabe por turno ao assassino de meu filho, περιῆκεν εἰς Ἀντίπατρον ἡ νυκτερινὴ φυλακή arr. chegou a vez de Antípatro assumir a guarda noturna 3 chegar a; atingir, ac. ou εἰς e ac.: τοῦτον τὸν ἄνδρα φαμὲν τά τε ἄλλα πάντα περιήκειν τὰ πρῶτα her. dizemos que esse homem chegara ao cume de todas as virtudes, δέον ἀπηλλάχθαι κακῶν εἰς τοῦτο περιήκοντι τῷ καιρῷ plut. era preciso libertar-se dos males [da guerra], visto que era chegada a ocasião para isso.