English Português
! Type in unicode polytonic Greek using beta code as indicated below:
/a => ά \a => ὰ =a => ᾶ )a => ἀ
(a => ἁ !a => ᾳ +i => ϊ h => η
q => θ x => χ c => ξ z = ζ
j => ψ w => ω s => σ, ς  
Combine punctuation marks when necessary e.g. )/a => ἄ
περιπλέκω

1   envolver; enlaçar; abraçar alguém ou algo, ac., com algo, dat., ou algo, ac., em alguém ou algo, dat.: π. ταῖς χερσὶν τοὺς πόδας τινός d.h. envolver os pés de alguém com as mãos, π. αὐτοῖς τὰ σκέλη περὶ τὴν γαστέρα luc. enlaçar neles [nos inimigos] as pernas ao redor do ventre 2   complicar; torcer; embrulhar (com palavras), ac. 3   expressar por meio de circunlóquios

méd. pas. (aor. περιεπλε­ξάμην; aor. pas. περιεπλέχθην, aor.2 περιεπλάγην) 4   enrolar-se em volta: περιπλέκεται αὐτῷ τὰ δεσμά luc. os liames enlaçam-se ao redor dele 5   abraçar-se a; agarrar-se a, dat.: τῷ ῥα περιπλεχθεὶς φερόμην ὀλοοῖς ἀνέμοισιν hom. agarrado a ele [ao mastro], deixava-me levar pelos ventos funestos, γρηῒ περιπλέχθη hom. [Penélope] abraçou a velha

pas. 6   ser enlaçado ou enlaçar-se em torno de.