English Português
! Type in unicode polytonic Greek using beta code as indicated below:
/a => ά \a => ὰ =a => ᾶ )a => ἀ
(a => ἁ !a => ᾳ +i => ϊ h => η
q => θ x => χ c => ξ z = ζ
j => ψ w => ω s => σ, ς  
Combine punctuation marks when necessary e.g. )/a => ἄ
πλανάω-ῶ

1   fazer alguém, ac., vagar; fazer errar 2   afastar do caminho certo; enganar; iludir alguém 3   intr. divagar 4   intr. ser indeciso, hesitante; ser vago

méd. pas. 5   ir aqui e acolá; andar errante; vagar por, ac. ou κατά, περί e ac.: πλανηθεὶς τήνδε χθόνα eur. tendo vagado nesta região, πλανᾶσθαι κατὰ χώραν isócr. vagar em um país, πεπλάνησαι περὶ τὰ πεδία plat. andar errante ao redor das planícies, pelas planícies 6   desviar-se; espalhar-se por, ac.: πολλοὺς ἑλιγμοὺς πλανᾶσθαι xen. perder-se em desvios 7   afastar-se do objetivo; divagar: λόγοι πλανώμενοι xen. palavras que não atigem o alvo 8   afastar-se de, gen. ou ἀπό e gen.: πλαναθεὶς καιροῦ pínd. tendo perdido a ocasião 9   enganar-se; enredar-se; confudir-se (ao falar).