English Português
! Type in unicode polytonic Greek using beta code as indicated below:
/a => ά \a => ὰ =a => ᾶ )a => ἀ
(a => ἁ !a => ᾳ +i => ϊ h => η
q => θ x => χ c => ξ z = ζ
j => ψ w => ω s => σ, ς  
Combine punctuation marks when necessary e.g. )/a => ἄ
πλέω1

(fut. πλεύσομαι e πλευσοῦμαι, aor. ἔπλευσα, perf. πέπλευκα; pas. aor. ἐπλεύσθην, perf. πέπλευσμαι)
1   (pessoa) navegar; velejar em, por, ἐπί e ac. ou gen., ἐν e dat.; de um lugar, ἀπό, ἐκ e gen.; para outro, εἰς, ἐπί, πρός e ac.: πλοῦν πλεῖν plut. fazer uma travessia, πλεῖν ὑγρὰ κέλευθα hom. percorrer navegando estradas úmidas, πλ. τὴν θάλατταν xen. velejar pelo mar, πλ. ἐνὶ πόντῳ hom. πλ. ἐπὶ πόντον hom. ἐν τῷ πελάγει xen. navegar por mar, πλ. Λακεδαίμονος ἐξ ἐρατεινῆς hom. navegar da querida Lacedemônia, πλ. ἀπὸ Λευκάδος tuc. navegar de Lêucada, πλ. Ἰλιόθεν hom. navegar de Ílio, πλ. ἐπὶ Κέρκυραν tuc. navegar contra Corcira, πλ. ἐς Τροίαν sóf. navegar para Tróia, πλ. πρὸς οἶκον sóf. πλ. οἴκαδε plat. navegar para casa, ἐπλέομεν Βορέῃ ἀνέμῳ hom. navegávamos impelidos pelo sopro de Bóreas
2   (navio) navegar: πλεῖν ταχύ xen. (trirreme) ser veloz, αἱ δὲ μάλα ὦκα ἔπλεον hom. elas [as naus] velozmente navegavam, πλ. εὖ tuc. navegar bem, πλ. ἄμεινον her. navegar melhor, mais velozmente
3   flutuar: νῆσος πλέουσα her. ilha flutuante
4   (passo) cambalear
5   conduzir-se bem ou mal: πάντα ἡμῖν κατ᾿ὀρθὸν πλεῖ plat. tudo vai bem para nós

pas.
6   ser navegável: θάλαττα πλεομένη luc. mar sobre o qual se navega.