English Português
! Type in unicode polytonic Greek using beta code as indicated below:
/a => ά \a => ὰ =a => ᾶ )a => ἀ
(a => ἁ !a => ᾳ +i => ϊ h => η
q => θ x => χ c => ξ z = ζ
j => ψ w => ω s => σ, ς  
Combine punctuation marks when necessary e.g. )/a => ἄ
ποινή, ῆς (ἡ)

1   expiação, reparação de assassinato, dinheiro pago aos pais da vítima; preço do sangue; resgate; indenização pelo assassinato de alguém, gen.: εἵνεκα ποινῆς ἀνδρὸς ἀποφθιμένοιο hom. por causa do preço do sangue ou da expiação pelo homem assassinado 2   sing. ou pl. resgate; expiação; satisfação; castigo; vingança: δυώδεκα λέξατο κούρους, ποινὴν Πατρόκλοιο hom. escolheu doze rapazes como reparação da morte de Pátroclo, πολέων ἀπετίνυτο ποινήν hom. vingou o assassinato de muitos, ἀνελέσθαι ποινὴν τῆς Αἰσώπου ψυχῆς her. fazer dar satisfação pela vida de Esopo, i.e., vingar a morte de Esopo, ποινὰς δοῦναι eur. ou θεῖσαι pínd. pagar uma reparação, ποινὰς λαμβάνειν eur. exigir a expiação, fazer pagar, vingar-se 3   compensação; recompensa 4   libertação (resultante do resgate)

♦ ἡ Ποινή, αἱ Ποιναί 5   Castigo; Punição, divindade da vingança ou do castigo, person. 〈ἄποινα〉