English Português
! Type in unicode polytonic Greek using beta code as indicated below:
/a => ά \a => ὰ =a => ᾶ )a => ἀ
(a => ἁ !a => ᾳ +i => ϊ h => η
q => θ x => χ c => ξ z = ζ
j => ψ w => ω s => σ, ς  
Combine punctuation marks when necessary e.g. )/a => ἄ
ποῖος, α, ον

jôn. κοῖος
pron. inter.
1   dir. ou indir., qual? de que natureza? de que espaço?: ποίης δ’ ἐξ εὔχεται εἶναι γαίης; hom. de que país se gaba de ser? ποίῳ τρόπῳ; sóf. de que maneira? διδάξω πατέρα ποῖα χρὴ λέγειν ésql. ensinarei a meu pai o que é preciso dizer; adv. ποίᾳ; e κοίῃ; de que maneira? sob qual relação? por que motivo?; com pron. dem., ποῖα ταῦτα λέγεις; her. que é isso? que dizes?; precedido de art., para conferir maior precisão à pergunta, τὸ ποῖον εὑρὼν φάρμακον; ésql. tendo encontrado um remédio, qual é ele?, τὰ ποῖα δὴ ταῦτα λέγεις; plat. o que é, então, que tu dizes? τὰ ποῖ’ ἅττα; xen. que é que isso pode ser?; com τίς para dar à pergunta um sent. indet., κοῖόν μέ τινα νομίζουσι εἶναι; her. por que espécie de homem eles por acaso me tomam?; em hom., mais excl. que inter., ποῖον τὸν μῦθον ἔειπες; que palavra pronunciaste? ποῖόν σε ἔπος φύγεν ἕρκος ὀδόντων; que palavra rompeu a barreira de teus dentes? ποῖον ἔειπες; que disseste?
2   quanto? (= πόσος): ποῖον χρόνον; eur. durante quanto tempo?, ἀπὸ ποίου χρόνου; ar. há quanto tempo?
3   de qual origem? (= ποδαπός).