! Type in unicode polytonic Greek using beta code as indicated below:
Combine punctuation marks when necessary e.g. )/a => ἄ
/a => ά | \a => ὰ | =a => ᾶ | )a => ἀ |
(a => ἁ | !a => ᾳ | +i => ϊ | h => η |
q => θ | x => χ | c => ξ | z = ζ |
j => ψ | w => ω | s => σ, ς |
πομπή, ῆς (ἡ)
1 ação de enviar, de despachar; envio; remessa de algo, gen.: π. ξύλων tuc. envio, remessa de madeiras 2 reenvio (ao lar); retorno à pátria 3 trajeto; viagem 4 recondução; escolta; acompanhamento (como proteção): θεῶν ὑπὸ πομπῇ hom. sob o acompanhamento ou sob a proteção dos deuses, οὐρία π. eur. vento favorável 5 pl. pessoas que formam uma escolta; comitiva: πομπὴν μετ’ ἀσφαλείας παρασχεῖν plut. fornecer uma escolta com salvo-conduto 6 procissão religiosa; pompa solene; cortejo: πομπὴν πέμπειν tuc. conduzir uma procissão 7 impulsão; inspiração. 〈πέμπω〉