/a => ά | \a => ὰ | =a => ᾶ | )a => ἀ |
(a => ἁ | !a => ᾳ | +i => ϊ | h => η |
q => θ | x => χ | c => ξ | z = ζ |
j => ψ | w => ω | s => σ, ς |
πορίζω
(impf. ἐπόριζον, fut. πορίσω, aor. ἐπόρισα, perf. πεπόρικα; pas. fut. πορισθήσομαι, aor. ἐπορίσθην, perf. πέπορισμαι, m.-q.-perf. ἐπεπορίσμην) 1 abrir o caminho; dar passagem; conduzir alguém, ac., para, πρός e ac.: εἴ σε θεὸς ἐπόρισεν ἁμέτερα πρὸς μέλαθρα sóf. se um deus tivesse te conduzido a nossa casa 2 transmitir; providenciar; fornecer algo, ac., a alguém, dat.: σωτηρίαν τῷ γένει πορίζων plat. providenciar para a estirpe a salvação, θεῶν ποριζόντων καλῶς eur. com a providência dos deuses, μηχανὰν κακῶν π. eur. providenciar, fornecer um meio contra os males
♦ méd. (fut. πορίσομαι, át. ποριοῦμαι, aor. ἐπορισάμην, perf. πεπόρισμαι) 3 obter; arranjar; ganhar algo, ac., para alguém, dat. 4 imaginar ou inventar para si
♦ pas. 5 estar providenciado: ἤδη τὰ τῆς παρασκευῆς ἐπεπόριστο tuc. os preparativos estavam já terminados. 〈πόρος〉