/a => ά | \a => ὰ | =a => ᾶ | )a => ἀ |
(a => ἁ | !a => ᾳ | +i => ϊ | h => η |
q => θ | x => χ | c => ξ | z = ζ |
j => ψ | w => ω | s => σ, ς |
ἀνύω
e ἁνύω, át. ἀνύτω (impf. ἥνυον, fut. ἁνύσω, aor. ἥνυσα, perf. ἥνυκα; pas. fut. ἁνυσθήσομαι, aor. ἡνύσθην, perf. ἥνυσμαι; méd. fut. ἁνύσομαι)
ativa
1 fazer chegar a termo; levar a termo; conseguir, ac. ou or. inf.
2 tornar, ac. e predic.
3 trazer à vida; fazer crescer
4 pôr fim a; destruir; consumir
5 percorrer; cruzar; chegar a, ac. ou ἐπί, πρός e ac.
6 apressar-se, com part.
7 acabar por ser; terminar
média
8 levar a termo com prazer; obter
passiva
9 chegar ao fim; acabar; realizar-se
1 πολλὰ ἀγορεύων οὐδὲν ἤνυτε her. embora falasse muito, não chegou a nada, ἤνυσε περᾶν ésql. conseguiu passar, σμικρὸν ἀνύτειν plat. obter pequenos resultados
2 ἠνύσατ’ ἐκτοπίαν φλόγα πήματος sóf. tornastes deslocada a chama da desgraça
3 ἀ. κράναν teócr. fazer brotar uma fonte
4 ἐπειδή σε φλὸξ ἤνυσεν Ἡφαίστοιο hom. porque a chama de Hefesto te consumiu
5 τὴν πορείαν ἀνύτειν xen. concluir o trajeto, ἀ. ἐπὶ ἀκτάν eur. chegar à margem, ἀ. πρὸς πόλιν sóf. chegar à cidade
6 οὐ μέλλειν χρή, ἀλλ’ ἀνύτειν ar. não se deve tardar, mas apressar-se, ἄνυε πράττων ar. acaba logo de fazer, ἄνοιγ’ ἄνοιγ’ ἀνύσας ar. abre; abre logo!
7 εὐδαίμων ἀνύσει καὶ μέγας sóf. acabará por ser feliz e importante
8 θεὸς ἅπαν ἐπὶ ἐλπίδι τέκμαρ ἀνύεται pínd. a divindade leva tudo a termo conforme sua expectativa, τὴν χρείαν ἠνύσασθ’ ἐμοῦ πάρα κουφῶς ésql. obtivestes facilmente de mim o que era necessário
9 οὐ γὰρ οἴω ἀνύσεσθαι τάδε ἔργα hom. pois não penso que estes feitos se realizem, χρόνος ἄνυτο teócr. o tempo chegou ao fim.