English Português
! Type in unicode polytonic Greek using beta code as indicated below:
/a => ά \a => ὰ =a => ᾶ )a => ἀ
(a => ἁ !a => ᾳ +i => ϊ h => η
q => θ x => χ c => ξ z = ζ
j => ψ w => ω s => σ, ς  
Combine punctuation marks when necessary e.g. )/a => ἄ
προπέμπω

(fut. προπέμψω, aor. προὔπεμψα, perf. προπέπομφα)
1   enviar antes algo ou alguém, ac., a alguém, dat.; πρ. πρὸ τοῦ στρατεύματος ἄνδρας xen. enviar homens à frente do exército, πρ. φήμας τινί sóf. mandar notícias a alguém, πρ. ἄχη sóf. acarretar sofrimentos a alguém
2   enviar na frente; fazer-se preceder por alguém, ac.: ἤλαυνον ἐς τὸ ἄστυ, προδρόμους κήρυκας προπέμψαντες her. conduziram-na [a mulher] à cidade, tendo de antemão enviado arautos
3   escoltar; acompanhar: πρ. τινὰ ἐς δόμους ésql. acompanhar alguém a sua casa, πυνθάνομαι τὸν πάντα λόγον θεράποντος ὃς ἐμὲ προπέμπων ἔξω πόλιος her. sou informado da história toda por um criado que me acompanhou até fora da cidade
4   acompanhar o cortejo fúnebre de alguém, ac.: πῶς τολμήσω μήτε σὲ καίειν μήτε προμπέμπειν ἐπὶ τύμβον; ésql. como terei coragem de não prantear-te e não acompanhar-te até a sepultura?

méd.
5   enviar antes de si, ac.