! Type in unicode polytonic Greek using beta code as indicated below:
Combine punctuation marks when necessary e.g. )/a => ἄ
/a => ά | \a => ὰ | =a => ᾶ | )a => ἀ |
(a => ἁ | !a => ᾳ | +i => ϊ | h => η |
q => θ | x => χ | c => ξ | z = ζ |
j => ψ | w => ω | s => σ, ς |
προσεῖπα
aor.1, e προσεῖπον aor.2 (subj. προσείπω, opt. προσείποιμι, inf. προσειπεῖν, part. προσειπών), cf. προσαγορεύω
1 dirigir (a palavra), ac., a alguém, ac.; falar; dizer a alguém, ac.; invocar: προσειπεῖν τινα ὡς ἀλλότριον plat. falar com alguém como a um estranho, πρ. τινα χαίρειν eur. dar as boas-vindas a alguém, πρ. θεούς ésql. invocar os deuses
2 chamar alguém, ac., por um nome, ac.: αὐτοκράτορα πρ. τινα plut. saudar alguém como imperador
3 dizer a mais; acrescentar: τι προσειπεῖν χρῶμα plat. atribuir algo [um nome] a uma cor.