/a => ά | \a => ὰ | =a => ᾶ | )a => ἀ |
(a => ἁ | !a => ᾳ | +i => ϊ | h => η |
q => θ | x => χ | c => ξ | z = ζ |
j => ψ | w => ω | s => σ, ς |
προσπίπτω
(fut. προσπεσοῦμαι, aor.2 προσέπεσον etc.) 1 cair; precipitar-se na direção de ou sobre, dat. ou πρός e ac. 2 (rio) lançar-se em; desaguar em, πρός e ac. 3 sobrevir a alguém, dat.: αἱ προσπίπτουσαι τύχαι tuc. ou συμφοραί her. os acontecimentos que sobrevém 4 cair nos ouvidos de alguém, dat. 5 impes. ser notícia; noticiar-se que, or. inf. 6 (coisa) colar-se; grudar-se a, dat.: ἐσθὴς τῷ σώματι προσπεσοῦσα plut. roupa colante ao corpo 7 correr; precipitar-se ao encontro de, dat. 8 jogar-se contra ou aos pés de, dat., ac. ou πρός e ac.: πρ. βωμοῖσι sóf. lançar-se aos pés dos altares, ἱκέτης γὰρ Ἑλένης γόνασι προσπεσών eur. pois tendo-se lançado como suplicante aos joelhos de Helena, πρ. τὸν Ἀχιλλέα luc. lançar-se aos pés de Aquiles 9 pôr-se de joelhos diante de, ac.: προσπίπτων προσκυνέει τὸν ἕτερον her. põe-se de joelhos e prostra-se diante do outro 10 lançar-se sobre; atacar, dat. ou πρός e ac. 11 pôr-se do lado de; alinhar-se a alguém, dat.; aderir à opinião de alguém, dat. 12 topar com; encontrar, dat., ac. ou πρός e ac. 13 ir dar a; ir parar em, dat.: ὑπὸ πνευμάτων τῇ Τυρρηνίᾳ προσπεσεῖν φερόμενοι plut. levados pelos ventos ir parar na Tirrênia.