/a => ά | \a => ὰ | =a => ᾶ | )a => ἀ |
(a => ἁ | !a => ᾳ | +i => ϊ | h => η |
q => θ | x => χ | c => ξ | z = ζ |
j => ψ | w => ω | s => σ, ς |
πρότερος, α, ον
1 (lugar) que vem à frente de, gen.; dianteiro: πρότεροι πόδες hom. os pés da frente, ἐμέο πρότερος hom. antes de mim 2 (tempo) que veio ou vem antes; anterior; precedente a, gen.: πρότεροι ἄνδρες ou ἄνθρωποι hom. os antepassados, os ancestrais, προτέρη γενεή hom. a geração anterior, οἱ παλαιοὶ καὶ πρότεροι ἡμῶν plat. os antigos e que nos precederam, ἤματι τῷ προτέρῳ hom. no dia precedente, τῇ προτέρᾳ ἡμέρᾳ τῆς μάχης tuc. à véspera do combate 3 que nasceu primeiro; mais velho do que alguém, gen.: σέο εἶναι γενεῇ πρότερος hom. ser mais velho que tu, quanto ao nascimento, ὁ πρότερος Διονύσιος xen. Dionísio o velho 4 nascido de casamento anterior (filho): πρότεροι παῖδες hom. crianças de um primeiro casamento ou de um casamento anterior 5 que é o primeiro a fazer ou sofrer algo: ὅ με πρότερος κἀκ’ ἔοργεν hom. foi ele o primeiro a me fazer mal, πρότεροι ἐβοήθησαν her. foram os primeiros a prestar socorro, σπονδὰς οὐ λύσετε πρότεροι tuc. não sereis vós os primeiros a romper o tratado 6 que ocupa a primeira posição; que vai adiante de outro; superior a, gen.: πρότεροι ἡμῶν πρὸς τὰ τοῦ πολέμου plat. superiores a nós nas coisas da guerra
♦ πρότερον ou τὸ πρότερον adv. 7 anteriormente a, gen.; πρότερον τοῦτων her. antes dessas coisas ou antes destes, ὁ πρότερον βασιλεύς her. o rei anterior, ὁ πρότερον χρόνος tuc. o tempo anterior, πρότερον ἤ antes que ou de, πρότερον πρὶν ἤ antes que, πρότερον πρίν ou οὐ πρότερον μή com subj. não antes que
♦ οἱ πρότεροι 8 os antepassados; os ancestrais
♦ ἡ προτέρα 9 o dia precedente; a véspera. 〈πρό〉