English Português
! Type in unicode polytonic Greek using beta code as indicated below:
/a => ά \a => ὰ =a => ᾶ )a => ἀ
(a => ἁ !a => ᾳ +i => ϊ h => η
q => θ x => χ c => ξ z = ζ
j => ψ w => ω s => σ, ς  
Combine punctuation marks when necessary e.g. )/a => ἄ
πυκάζω

(impf. ἐπύκαζον, aor. ἐπύκασα, fut. e perf. desus.; pas. aor. ἐπυκάσθην, perf. πεπύκασμαι) 1   cobrir algo, ac., com algo (espesso, compacto, denso), dat.: π. πέδιλα πίλοις hes. forrar sapatos com feltro espesso, πρίν σφωιν πυκάσαι τε γένυς εὐανθέι λάχνῃ hom. antes de cobrir-lhe o queixo barba viçosa, νεφέλῃ πυκάσασα ἓ αὐτὴν hom. rodeando-se de nuvem espessa, πεπυκασμένον ὄρος hes. montanha coberta de espessa floresta 2   cobrir; envolver: ῥάκεσιν πεπυκασμένος ὤμους hom. tendo os ombros cobertos de andrajos 3   fechar: π. δῶμα sóf. fechar a casa, ἐντὸς πυκάζοιεν σφέας αὐτούς hom. tomara que se mantenham trancados 4   tornar firme, sólido: π. νῆα λίθοισι hes. escorar com pedras um navio (puxar para terra firme), νόον πεπυκασμένος hes. de espírito firme

méd. 5   cobrir-se de armas; armar-se: εὖ πυκάζου ésql. arma-te bem 6   envolver para si: στεφάνοις κεφαλὰς πυκασώμεθα a.p. cinjamos nossas cabeças com coroas.