/a => ά | \a => ὰ | =a => ᾶ | )a => ἀ |
(a => ἁ | !a => ᾳ | +i => ϊ | h => η |
q => θ | x => χ | c => ξ | z = ζ |
j => ψ | w => ω | s => σ, ς |
ῥύομαι
(impf. ἐρρυόμην, fut. ῥύσομαι, aor. ἐρρυσάμην, perf. desus.) 1 reter; segurar: Ἠῶ δ’ αὖτε ῥύσατ’ ἐπ’ Ὠκεανῷ hom. [Atena] reteve Aurora junto ao Oceano 2 afastar de um perigo; preservar; proteger; salvar algo ou alguém, ac., de algo ou alguém, gen. ou ἐκ, ἀπό e gen., ou inf. com ou sem μή: ἀθανάτων ὅς τίς σε φυλάσσει τε ῥύεταί τε hom. aquele dos imortais que te guarda e protege, οἵ τε πτολίεθρα ῥύονται hom. os que defendem a cidade, κακῶν μυρίων ἐρρύετο eur. de uma infinidade de males [Alceste nos] preservava, ἀλλὰ σὺ ῥῦσαι ὑπ’ ἠέρος υἷας Ἀχαιῶν hom. vamos, salva da bruma os filhos dos aqueus, ὃν θανεῖν ἐρρυσάμην eur. a quem salvei de morrer 3 isolar; esconder; encobrir; ocultar: ὡς ῥύσαιτο περὶ χροῒ μήδεα φωτός hom. a fim de que ocultasse da luz o membro viril 4 afastar; repelir: ῥ. κῆρα μέλαινα hom. afastar o negro destino.