English Português
! Type in unicode polytonic Greek using beta code as indicated below:
/a => ά \a => ὰ =a => ᾶ )a => ἀ
(a => ἁ !a => ᾳ +i => ϊ h => η
q => θ x => χ c => ξ z = ζ
j => ψ w => ω s => σ, ς  
Combine punctuation marks when necessary e.g. )/a => ἄ
ἅπας, ασα, αν

gen. ἅπαντος, άσης, αντος 1 no sing. todo; o conjunto: ἅπας λεώς todo o povo, ἅπαν πέδιον hom. toda a planície, εἰς ἅπαντα χρόνον ésql. para todo o sempre, τὸν ἄλλον ἅπαντα χρόνον dem. pelo resto do tempo; τὸ ἅπαν absolutamente, ἐξ ἅπαντος de toda maneira; inteiramente, καθ’ ἅπαν em tudo 2 no sing. cada um; cada coisa: βασιλεὺς ἅπας plut. todo rei, ἅπας ἀνήρ todo homem; cada homem

♦ no pl. 3 todos juntos; todos sem exceção; tudo junto: ἅπαντες ἡμεῖς nós todos, ὁ τῶν ἁπάντων ἀνθρώπων Ζεὺς πατὴρ Ὀλύμπιος sóf. Zeus Olímpio, pai de todos os homens

♦ com adj. 4 por inteiro; completamente; ἀργύρεος ἅπας de prata maciça, ἡ ἐναντία ἅπασα ὁδός o caminho completamente oposto

♦ com subst. abstrato 5 absoluto: ἅ. ἀπορία embaraço extremo, ἅ. σπουδή zelo perfeito, ἅ. ἀτοπία estranhamento completo, ἅπαν ἀνοίας paus. cheio de irreflexão

♦ com art. 6 inteiro; total: ὁ ἅπας περίβολος o circuito integral. 〈ἁ- cop., πᾶς〉