English Português
! Type in unicode polytonic Greek using beta code as indicated below:
/a => ά \a => ὰ =a => ᾶ )a => ἀ
(a => ἁ !a => ᾳ +i => ϊ h => η
q => θ x => χ c => ξ z = ζ
j => ψ w => ω s => σ, ς  
Combine punctuation marks when necessary e.g. )/a => ἄ
ἁρμόζω

(impf. ἥρμοζον, fut. ἁρμόσω, aor. ἥρμοσα, perf. ἥρμοκα; pas. fut. ἁρμοσθήσομαι, aor. ἡρμόσθην, perf. ἥρμοσμαι)
1 ajustar; adaptar uma coisa, ac., a outra, dat. ou πρός e ac.: ἁρ. βάσιν βάσει sóf. ajustar um passo a outro, ἁρ. τοὺς νόμους πρὸς τὰ ἤθη artt. adaptar as leis aos costumes, ἁρ. χαίταν στεφάνοισι pínd. ornar a cabeleira com belas coroas
2 unir; formar uma união adequada: ἁρ. γάμον preparar um casamento, ἁρμόζων κόρα νύμφιον ἄνδρα pínd. arranjando um marido para sua filha
3 dirigir; governar: ἁρ. στρατόν pínd. dirigir um exército
4 adaptar-se; estar ajustado convenientemente: θύρας περὶ τὰ στέρνα ἁρμόζων xen. armadura que se ajusta ao peito 
5 impes. ἁρμόζει, convém, inf., a, εἰς ou πρὸς e ac.
méd.
6 ajustar; afinar (instrumento musical)
7 construir para si
8 unir a si: ἁρ. τινὸς θυγατέρα her. desposar a filha de alguém. 〈ἁρμόδιος〉